
Monday, 28 May 2012
Saturday, 26 May 2012
15 years in jail for saying to Mubarak:"Fear God"
Read the article in English:
Man who told Mubarak to ‘fear God’ speaks out after serving 15 years in jail
"He who chases two birds..."
من يطارد عصفورين يفقدهما معآ
“He who chases two birds, loses them both”
"Wie twee vogels achtervolgt, vangt geen van beiden."
Awliyaa of Allaah
وثبت في صحيح البخاري عن أبي هريرة رضي الله عنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أن الله عز وجل قال : من آذى لي وليا فقد آذنته بالحرب ، وروى الخطيب البغدادي عن الشافعي ، وأبي حنيفة رضي الله عنهما قالا : " إن لم تكن الفقهاء أولياء الله فليس لله ولي " ، وفي كلام الشافعي : الفقهاء العاملون
وعن ابن عباس رضي الله عنهما : من آذى فقيها فقد آذى رسول الله صلى الله عليه وسلم
ENGLISH:
"It is narrated in Bukhari that Allah said, “I declare war upon the one who troubles my wali.” Khatib Baghdadi relates from Abu Hanifah and Shafi'i that “If the fuqaha (jurists) and ulema (scholars) are not the Auliyah of Allah, then nobody is a wali of Allah .” Al-Shafi'iee also said: "The fuqaha are those who act (upon their knowledge)." Abdullah bin Abbas says, “Anyone who troubles a faqih troubles the Blessed Prophet.”
NEDERLANDS:
"Het is overgeleverd in Bukhari, dat Allah zei: "Als iemand zich vijandig opstelt tegenover één van Mijn vrienden (awliyaa), dan zal Ik hem de oorlog verklaren." Khateeb al-Baghdadi heeft overgeleverd op gezag van Al-Shafi'ie en Abu Hanifah dat zij zeiden: "Als de fuqaha en de 'ulama niet de Awliyaa van Allah zijn, dan is niemand Allah's Wali." Al-Shafi'ie zei ook: "De fuqaha zijn degenen die handelen (naar hun kennis)." Abdullah Ibn Abbas zei: "Degene die zich vijandig opstelt tegenover een Faqih, heeft zich in feite tegenover de Profeet in vijandigheid opgestelt."
["Sharh al-Muhazzab", 1/24].
Wednesday, 16 May 2012
Ibn Hazm on Raf' al-Yadayn
فإن رفعنا صلينا كما كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يصلي، و إن لم نرفع فقد صلينا كما كان عليه السلام يصلي
ENGLISH:
"So if we raise our hands (raf' al-yadayn): we have prayed like the Prophet has prayed. And if we do not raise our hands: we have prayed like the Prophet has prayed!"
NEDERLANDS:
"Dus als wij onze handen opheffen (raf' al-yadayn): dan hebben we gebeden zoals de Profeet had gebeden. En als we onze handen niet opheffen, dan hebben we ook gebeden zoals de Profeet had gebeden!"
["Al-Muhala", 3/235].
Monday, 7 May 2012
"When one of you stands in prayer..."
إِنَّ الْمُصَلِّيَ يُنَاجِي رَبَّهُ ، فَلْيَنْظُرْ بِمَا يُنَاجِيهِ بِهِ
ENGLISH:
"When one of you stands in prayer, he is speaking with his Lord, so let one of you know what he is saying to his Lord."
NEDERLANDS:
"Als een van jullie het gebed verricht, dan is hij/zij met zijn/haar Heer aan het praten, dus weet wat je zegt tijdens het spreken."
["Ahmad", 2/67 - Saheeh].
The one who wants to talk to Allah
ومن أراد أن يكلمه الله تعالى فعليه بالقرآن
ENGLISH:
The one who wants to talk to Allah, should pray.
The one who wants Allah to talk to him, should read Qur'an.
NEDERLANDS:
Wie tegen Allah wilt spreken, moet bidden.
Wie wilt dat Allah tegen hem spreekt, moet Qur'an lezen.
Thursday, 3 May 2012
That I learn about my religion...
"That I sit a moment and learn myself about my religion, I hold it dearer to me than to pray all night until dawn"
["Jami' Bayan-il-'ilm", 1/60].
"Because knowledge is the light"
"I always call for knowledge, because knowledge is the light one is guided with. I have however seen that the women are in greater need to wake up from this nightmare than the men. They are so far away from knowledge and they let themselves be driven by desires."
["Ahkaam-un-Nisaa", 9].
To hate something Allah has granted...
"It is enough to hate something Allah has granted one, to know how disgusting it is to hate daughters."
["At-Tuhfah", 41].