Friday, 8 April 2011

"Why do you carry a walking stick?"

An-Nawawee wrote:

قيل للشافعي : ما لك تدمن إمساك العصا ولست بضعيف؟ قال: لأذكر أني مسافر، يعني: في الدنيا



ENGLISH:

It was said to Al-Shafi'ee: "Why do you carry a walking stick while you're not weak?" He said: "To remind myself that I'm only a traveler", meaning in this world ...".

NEDERLANDS:

Tegen Imam Al-Shafi'ee werd gezegd: "Waarom loopt u altijd met een wandelstok terwijl u niet zwak bent?" Hij zei: "Om mezelf te herineren dat ik slechts een musaafir (reiziger) ben", doelend op dit leven ...".

["Majmu' lin-Nawawi", 1/30].

No comments:

Post a Comment