"Abu Lahab shall soon burn in fire that flames, And his wife, the carrier of wood (fuel)." [Surah Al-Masad : 3-4].
At-Tabari narrated :حدثني محمد بن عمرو ، قال : ثنا أبو عاصم ، قال : ثنا عيسى; وحدثني الحارث ، قال : ثنا الحسن ، قال : ثنا ورقاء ، جميعا عن ابن أبي نجيح ، عن مجاهد حمالة الحطب قال : النميمة
ENGLISH:
Mujaahid said regarding the words: "And his wife, the carrier of wood (fuel)", it means : "The carrier of gossip."
NEDERLANDS:
Mujaahid zei over : "En ook zijn vrouw, de draagster van het (brand) hout", het betekent : "De draagster van roddels".
["Tafsir At-Tabari", 24/679].
Assalam Alaikum brother Durani,
ReplyDeleteI would like to get in contact with you to discuss something regarding this blog. Can you please tell me your email so that I may contact you.
Wa'Alaykum As-Salaam,
ReplyDeleteYes, certainly you can, send your message to : durani87@hotmail.co.uk
Wasalam,
Jazakallahu khairan for all the beneficial posts! I put some on my blog as well. http://asaffat.wordpress.com
ReplyDeleteWa Iyaakum , well done :)
ReplyDelete