لقد سألت الله حاجة كذا وكذا منذ عشرين سنة فما أعطيتها ولا أيست منها
ENGLISH:
"I have been asking my Lord for a thing in 20 years. And I have still not received it, and nor have I given up hope."
NEDERLANDS:
"Ik vraag al 20 jaar Allaah om iets. Ik heb het nog niet gekregen, noch heb ik hoop opgegeven (dat ik het krijg)."
["Adab Shar'iyyah", 2/286].
Asalaam alaikom.
ReplyDeleteWat bedoelt hij hiermee:
"noch heb ik hoop opgegeven (dat ik het krijg).”
Dat je geduldig moet zijn...?
Ja, dat klopt. Blijven geloven dat Allah het je gaat geven.
ReplyDelete