ولم يكن له شيخ، بل اشتغل بالأخذ عن الكتب، وصنف كتاباً في تحصيل الصناعة من الكتب، وأنها أوفق من المعلمين، وهذا غلط
ENGLISH:
"... And he did not have a Shaykh, rather he engaged himself in taking from the books, and he wrote a book about acquiring a skill by reading from the books, and that it is more prospurous for the learner, AND THIS IS WRONG!"
NEDERLANDS:
"... En hij had geen Shaykh. Hij nam uit boeken. Hij schreef zelfs een boek over het verkrijgen van vaardigheden uit boeken, en dat dit beter is dan leraren. EN DIT IS FOUT!"
["Siyar A'lam An-Nubala", 18/105].
No comments:
Post a Comment