Sunday, 3 January 2010

"How can they be pleased with the creation"

A man said to Hasan Al-Basri:

هوِّن عليك يا هذا، فإني أطمعت نفسي في الجنان فطمعت، وأطمعتها في النجاة من النار فطمعت، وأطمعتها في السلامة من الناس فلم أجد إلى ذلك سبيلاً، فإن الناس لم يرضوا عن خالقهم ورازقهم، فكيف يرضون عن مخلوق مثلهم



ENGLISH:

‘The people sit around you so that they may find fault with you!’  So he said, ‘I encouraged my soul to aspire for Paradise so it aspired for it. Then I encouraged it to aspire for salvation from Hellfire and so it aspired for it. Then I encouraged it to aspire for salvation from the people, but I didn’t find a way to that. People were not pleased with their Creator although He provides for them, so how can they be pleased with another creation like themselves?’

NEDERLANDS:

"De mensen zitten met jou om fouten bij je te zoeken!" Hij zei: "Ik moedigde mijn ziel aan naar het Paradijs te streven, en dat deed het. Toen moedigde ik het aan om naar redding van het Hellevuur te streven, en dat deed het. Toen moedigde ik het aan om naar redding van de mensen te streven, maar dat kon niet. De mensen zijn niet tevreden met hun Schepper (al-khaaliq) hoewel Hij hen van alles voorziet, dus hoe kunnen ze tevreden zijn met een ander schepsel (makhloeq) zoals zijzelf?"

["Al-Bidaya wal-Nihaya", 9/318].

No comments:

Post a Comment