توسَّد سفيانُ الثوريُّ كومْةً منْ الترابِ في مزدلفة وهو حاجٌّ ، فقال له الناسُ : أفي مثلِ هذا الموطنِ تتوسَّدُ الترابَ وأنت مُحدِّثُ الدنيا ؟ قال : لمخدَّتي هذهِ أعظمُ منْ مخدةِ أبي جعفرٍ المنصورِ الخليفةِ
ENGLISH:
"During the pilgrimage season, Sufyan ath-Thawri wanted to rest for the night, so he placed his cheek on a tiny mound of dirt. The people said to him: "You rest your head on dirt, yet you are the (muhadith ad-dunya) greatest scholar of hadith in the world?" He answered: "This pillow of mine is indeed better than that of the Caliph".
NEDERLANDS:
"Sufyan At-Thawrie bevond zich in Muzdalifah en hij was op Hajj, (toen de nacht aanbrak) maakte hij een hoopje zand om erop te slapen. De mensen zeiden: "Ligt u op een hoopje zand terwijl u de muhadith van de wereld bent?!" Hij zei: "Waarlijk, dit kussen van mij is beter dan die van Abi Ja'far Al-Mansoer de KHALIFAH".
[From the Book: "LA TAHZAN"].
No comments:
Post a Comment