رؤى إلى جنب مالك بن دينار كلب عظيم ضخم أسود رابض فقيل له يا أبا يحيى ألا ترى هذا الكلب إلى جنبك قال هذا خير من جليس السوء
ENGLISH:
“A big black dog was seen lying down next to Ibn Dinar so it was said to him, ‘O Abu Yahya! Can’t you see this dog lying next to you?’ He said, ‘It is better than an evil companion’.
NEDERLANDS:
"Een grote, zwarte hond werd gezien die naast Malik bin Dinar lag en er werd tegen hem gezegd: "O Aba Yahya! Ziet u niet dat een hond naast u ligt?" Hij zei (tegen hun): "Dat is beter dan het hebben van een slechte metgezel."
["Rawdhat al-'Uqalaa", 70].
No comments:
Post a Comment